Top 10 Reasons to Work with a Medical Translation Agency

  • Blog
  • Comments (0)

Top 10 Reasons to Work with a Medical Translation Agency 

 

 

Odisha state government recently promoted medical translation by translating its subject books into Odia.  

This was part of providing universal healthcare spearheaded by the government. More often than not, a communication barrier between doctor and patient can be lethal. Medical documents deal with, quite possibly, a life. The talent of your medical translation agency can mean life and death to someone

 

 

Medical Translation Agency

Why do we need medical translation? 

  1. Medical translation is unavoidable for complying with rules by various national government authorities. For example, a drug developed in India needs to be translated as per the Japanese PMDA (Pharmaceutical and Medical Devices Agency) to be sold in Japan. 

  2. Receiving informed consent from a distressed patient or bystander is crucial during critical procedures. The most effective way is to provide information in their native language. Medical translation services ensure the patient/family is fully informed. This will also be needed in clinical trials involving any living being. 

  3. Translated test results, documents, and prescriptions aid doctors in serving their patients with minimal fault. Clarity of the documents helps multiple medical practitioners to collaborate and work on the same patient seamlessly. 

How trustworthy are medical translation agencies? 

  1. The need for expertise - Medical translation services deal with technical documents with high-level complexity. Experts who have undergone multiple levels of training would be able to understand the context and employ appropriate translation. Using native translators will help to achieve this. LanguagesNoBar uses the translation services of over 1000+ native experts. 

  2. Need of seamless technology - Good medical translation service will be able to process any form of file ranging from audio to jpeg. They will provide quality content that will translate effectively to the requested format. Project management systems allow cross-team collaboration to avoid any miscommunication. They also use computer-aided translation methods to assist translators in increasing speed and accuracy. 

  3. Certified for quality: Using an agency with government approval gives more weightage to compliance. This also gives a seal of authority to your document when reviewed by an external party. LanguagesNoBar is one of the top translation companies in India as an ISO 9001, ISO 17100, and ISO 27001 certified Language Service Provider (LSP). ISO certification is provided after the agency has established a quality management system with the entire team from top to bottom working for constant improvement. 

  4. Consistency is the key: Medical translation services use their expertise and wide references to ensure continuous quality is maintained.  Medical keyword glossaries and translation memory (TM) are used to ensure all the documents, from prescriptions to medical files are organized. Medical documents such as prescriptions, lab reports, trial reports, certifications, consent forms, financial reports, and legal documents are treated with equal care. 

  5. Your medical data is in secure hands: A registered medical translation agency will possess high accountability for your data. The ISO certifications follow definite standards for data security and privacy. Any data breach is a legal burden. Compliance with rules and regulations like GDPR for Europe and DPDP for India is paramount. Pharma translation agencies refer to these regulations before supporting expansion plans to new geographies. 

  6. Scaling for the sky: Global projects have so many communications and documentation that if one is missed, everything goes for a toss. Medical translation agencies ensure a uniformity in quality is maintained. Since multiple experts can be looped in, big-volume projects can be tackled with ease. They will also undertake quality checks and technical validation. 

  7. Collaborating for long-term: Medical translation agencies have project management experience they use to streamline their projects. They also use multiple levels of data decoding and translation with technical support which is hard to find elsewhere. 

  8. Customized solutions: Translating documents to the same design, tone, and format the client provided needs multiple experts like IT, the design team, etc., LanguagesNoBar translates your data ensuring uniformity with subject matter experts. Our dedicated DTP ensures your files are translated into a similar design style to the source. 

  9. Post-project support: Many medical translation companies in India, offer post-translation support to resolve any queries. They also handhold firms to expand to new markets. Since they have multiple language experts, they collaborate to give each other insights. This way the quality is uniform across projects. 

  10. Cost-efficiency: Pharma translation services are designed to complete more work in less time, without compromising quality. Long-term contracts leave more room for negotiation. Having a trusted medical translation agency is not just a financial matter, but legal as well. 

Medical Translation Agency  

In short 

Medical Translation services have long been the authority of translation services. Pharma translation services make you legally compliant, information easy to deduce, and support your business expansion. Medical translation agencies have the team size and expertise to keep the collaboration on for a long time. This helps you in fewer breakdowns and maintains uniformity across documentation. They are also cost-efficient tackling piles of data with ease. Through a medical translation agency, you are not reliant on a single subject matter expert, but rather a team. Being one of the pioneers among pharma translation agencies in India, LanguagesNoBar comes with ISO 9001 certification, only to serve you the best. 

 

Comments

No Comments Found.