LOCALIZE IN ORDER TO SPIKE UP YOUR ROI
One of the most pressing concerns for many businesses is whether or not translation is effective, and if so, whether or not there is a return on investment (ROI). Granted, the return on investment in localization is not only about the numbers; there are other, less quantitative but still significant outcomes associated with the investment in localizing (translating) training content into the end-users native languages. However, not enough has been stated about the impact of the investment – which has been tremendous in certain situations – to demonstrate that it has meaningful and quantifiable outcomes. Translation of corporate training content has been shown to increase productivity, decrease downtime, reduce injury claims, and boost employee retention.
Below are a few case examples that show how translation for corporate training pays off. Here we go!!
MARKETING BENEFITS OF TRANSLATION…. SO, WHAT IS THE GARM IN L&D?
When it comes to marketing their goods and services to target consumers in multiple cultures, companies are mastering localization because it works! When conducting the same service to train staff, however, adoption is slower - why is that?
Budgeting is most likely the starting point. Companies spend an average of 2-6 percent of revenue on marketing, but many neglect to account for the costs of corporate training localization. Many people take this route as a last resort or with limited means. But, when it comes to learning, examine the studies behind marketing and purchasing behaviours. "There is an undeniable substantial correlation between in-language information and a consumer's likelihood of making a purchase," writes Nataly Kelly of the Harvard Business Review.
According to a survey conducted by Common Sense Advisory of 2,430 web users in eight countries, 72.4 percent of respondents stated they would be more likely to buy a product with information in their native language. According to 42% of respondents, they never buy products or services in languages other than their native tongue. Despite the fact that the majority of Europeans are multilingual, they nevertheless have a preference for their native tongue. If this is true for purchasing decisions, it is likely to be considerably truer for learning.
Although global English is the language of commerce, the global economy employs people who speak hundreds of different languages. Isn't it sensible to offer our employees the opportunity to learn in their native language? As the case studies above demonstrate, a greater degree of learning improves the realm of high productivity, inventive thinking, and higher memory. And, in any language, isn't a motivated, well-trained employee a big return on investment?
WHY IS TRANSLATION IMPORTANT?
When you realize how professional translation can help you grow, it is clear that the benefits much surpass the price. When your translation job is over, evaluate the services using both measurable and non quantifiable parameters. An increase in exposure, conversion, and revenue, as well as a better customer and staff experience, can demonstrate the ROI.
You can broaden your reach by focusing on worldwide markets. Growth and success are fuelled by these new markets, which contain millions of potential customers that have a personal connection to your brand.
Are you ready to ramp up your company and take it to a next level? Do you need assistance calculating the return on investment of corporate training localization? Are you looking for a more efficient way to adopt translation in your company? Contact LanguageNoBar - we are here to help your company succeed with our 100% satisfaction promise.
LanguageNoBar specializes in multilingual communications, delivering accurate and culturally suitable translation services. We have created resources to help you with your translation needs. You may rest assured that it will be done correctly because we provide 100% quality translations.
Related Blog:
CREATE YOUR VIDEO CONTENT LOCALIZATION STRATEGY TO GAIN THE COMPETITIVE EDGE
5 BEST PRACTICES FOR TRANSLATING E-LEARNING COURSE CONTENT
5 TIPS TO SELECT THE BEST TRANSLATION AGENCY FOR YOUR PROJECT